A GenZ szótárazási szokásai az online szótárakra épülnek. Ez így is van rendjén. De ahogy az e-book olvasók még sokáig nem fogják kiszorítani a nyomtatott könyveket,valszeg a nyomtatott szótárak is még velünk maradnak egy darabig. Nem beszélve arról, hogy ezek használatát (az Euroexamet követve) egyre több nyelvvizsgrendszer megengedi.
Abban nem foglalhatunk állást, hogy egy nyelvvizsgán kinek melyik egy- vagy kétnyelvű nyomtatott szótár a praktikusabb. Viszont, ha a kétnyelvű szótárak kerülnek szóba, nem rejtjük véka alá véleményünket: mi a Lázár-Varga féle kétkötetest javasoljuk. Elfogultságunknak több oka is van:
1. a szóanyaguk igencsak up-to-date, majd 15 év alatt két kiadást is megért, hogy minél inkább a mai nyelvhasználatot tükrözze;
2. könnyű benne a keresés, és így a találás is, mert a különböző jelentések előtti nagy kék számok is segítenek abban, hogy gyorsabban megtaláld a a kívánt jelentést;
3. az idiomatikus kifejezések külön csoportban találhatók;
4. a hozzá tartozó online elektronikus szótár havonta 100+ szóval, kifejezéssel tuti bővül, és az újsütető szókincs gyorsan helyet kap a nyomtatott szótárak új kiadásaiban is.
A frissítéseket a L-V Facebook oldalán is követheted, mi is sok hasznosat tanultunk akár csak az utóbbi hónapokban: flip-flopper vagy dish the dirt.
Szótárhasználati tippjeinket a MyEuroexam fiókodban találod, ezekkel a stresszes vizsgahelyzetben is ügyesen fogod használni szótárodat.